反正编剧在别人的指挥下改来改去是家常便饭,甲方究竟是制作人、导演还是原作者,其实对大部分编剧来说都无所谓,也很难产生被冒犯的感觉。
但被指点的多了,胡珊妮也不免有这样那样的“疑问”。
“可以看的出您也有编剧功底,而且这些修改意见也不是什么难沟通的问题,您为什么不和制片人打个招呼,自己来写自己小说的剧本或者亲自修改呢?我看其他小说,经常也有作者当编剧顾问的啊。”
胡珊妮完全不理解冰若梦为什么要推自己出来当这个“白手套”,“如果是原作者亲自操刀的话,难道不该更有保障吗?”
“哈哈,等你在这一行久了你就知道了,原著作者亲自当编剧吃力又不讨好。”
对于胡珊妮的疑问,冰若梦打了个哈哈敷衍了过去,“而且你们才是专业的编剧,我就是个写小说的,只能给点意见,主笔肯定是你们更好啦。”
为什么原著作者当编剧,吃力又不讨好?
有什么人会比原著作者更了解原著想表达什么?难道不该是由原著作者来改编更好吗?
胡珊妮带了一肚子的疑问,却没有多问。
后来,在这半年多的剧本改编过程中,冰若梦一反过去的常态,积极地参与进了剧本的改编讨论,和露西还有胡珊妮都熟悉了起来。
但无论她们多熟悉,胡珊妮始终都和冰若梦保持着一种“同事”关系之外的客气,并没有继续深入了解或者变为好朋友的意思。
她永远记得冰若梦在说出“我们谈个交易”吧,在那瞬间变得世故且圆滑的狡猾眼神。
很多人都说书中的人物和故事,有些时候是对自身的一种映照。