第二百八十四章 悠闲

市面上有各种巴尔扎克和罗曼罗曼作品的译本,但若论及质量,傅雷绝对首选。

可惜,傅雷先生没有翻译雨果的作品。

否则刘进一定会选用傅雷的译本作为参考。

雨果的译本之中,刘进首推人文社的陈敬荣译本。

当然不是说其他三位不好,只是陈敬荣先生的文学性更强。比如潘丽珍先生的译本,语言很生动,但从原著的角度而言,略逊色陈敬荣先生一筹。

以上,个人观点。

四位翻译家的水平,不是我这种二八操的法语水平可以评价。

纯个人喜好而已……

每当刘进写作的时候,老太太就会偷偷坐在旁边。

她会拿着一本从唐人街找到的汉译本基督山伯爵,默默翻阅。

时不时会看刘进两眼,眼中充满了慈爱。

刘进的水快喝完了,她就悄悄走过去,给他加满水,然后又回到沙发上,继续看书。

有时候,艾莉婕也会凑过来。

她最近在看刘进的那本加勒比海盗。

老人与海,对她而言太深了,看不进去。

美丽人生她看过一变,感觉很悲伤。

至于熔炉,太黑暗,她看不进去……

刘进知道她们的存在,但并没有放在心上。

每次提笔开始写作,他就会有一种回到巴黎圣母院教堂的感觉,回到那个时代。

代入感!

大概是他重生的金手指之一。

在写作的时候,他很容易和作品中的人物产生共情。

只是,很辛苦!

这也是他速度放慢的主要原因。

很累,精神上的疲惫。

之前只有在写《老人与海》和《美丽人生》时才会产生这种感觉。

其他的作品……

共情不是没有,只是很少。

他觉得他写的很慢。

但是在张国榮的眼中,这家伙简直就是个写作怪物。

张国榮小五十岁了,遇到过很多作家。但没有一个人,似刘进这样提起笔,好像不需要思索一样的书写。

那感觉,就好像所有的文字,都已经印在他脑子里。

“薇薇安,你舅舅写作这么厉害吗?”

他坐在草坪上,沐浴着阳光和海风,心情格外舒畅。

几天下来,他和倩倩也熟了。

合过影,一起骑过车,关系亲近不少。

倩倩摇了摇头,“我不知道啊……老舅在国内的时候,其实……我甚至不知道,他的法语和英语水平这么厉害还会西班牙语。我知道他会日语,毕竟在那边留过学。

至于写作水平,是真没有见过。

我妈以前还取笑说:老舅的写作水平超级烂。说他小学写作文,非要把他的语文老师形容成虎背熊腰。那是个女老师,不到三十岁……我妈还有姥姥让他修改,结果扭头他又改了回去。

嘻嘻,不过我知道,他小时候喜欢看闲书。

武侠,还有言情。姥爷是不赞成的,不过老奶活着的时候,很支持他。每次老舅买了闲书回来,怕被姥爷看到,老奶就偷偷藏在箱子里,藏在床底下。”

倩倩口中的老奶,是刘进的奶奶。